ئه گه ر خه می نان لیم گه ری....
جمعه, ۲۰ فروردين ۱۳۹۵، ۰۲:۴۹ ق.ظ

له ده سته گه رمه کانی تو
که مندالی ئه ول گوانه ی ناو باوشمن
چیها قصه م ده وی بیکه م
ئه گر خه می نان لیم گری
له مهربانی بی دریغی گیانی تو
مسیحی دایک ای خوره تاو
به سازیکی بی کوتایی که هر تویی
ئه من نه غمه له سه ر نه غمه سرود ئه لیم
ئه گه ر خه می نان لیم گه ری
کانی ئاویگ له ناو دلتا و
ئاو پرژینگ له ناو ده ستا
خوره تاویگ له نیگاته و
فرشته ایگ له کراستا
له ئینسانیگ که هه ر تو بی
چیها قصه م ده وی بیکه م
ئه گه ر خه می نان لیم گه ری
ئه گه ر خه می نان لیم گه ری
ترجمه:
ازدستهای گرم تو
کودکان توامان آغوش خویش
سخن ها می توانم گفت
غم نان اگر بگذارد.
نغمه در نغمه درافکنده
ای مسیح مادر، ای خورشید!
از مهربانی بی دریغ جانت
با چنگ تمامی ناپذیر تو سرودها می توانم کرد
غم نان اگر بگذارد.
***
رنگ ها در رنگ ها دویده،
ای مسیح مادر ، ای خورشید!
از مهربانی بی دریغ جانت
با چنگ تمامی نا پذیر تو سرودها می توانم کرد
غم نان اگر بگذارد.
***
چشمه ساری در دل و
آبشاری در کف،
آفتابی در نگاه و
فرشته ای در پیراهن
از انسانی که توئی
قصه ها می توانم کرد
غم تان اگر بگذارد
۹۵/۰۱/۲۰